Welcome to Avatar Forums -- The #1 Online Community for AVATAR related information. Please enjoy the discussion forums below and share your experiences with other like-minded members. The forums are separated into several categories based on film design, production, marketing, art, and news. There are also very specific forums for art, music, movies, and the Navi lifestyle.

Please follow the links below to help get you started!



Page 9 of 9 FirstFirst 123456789
Results 81 to 85 of 85

A Translator WIP

This is a discussion thread about: A Translator WIP inside the Na’vi Culture & Language forum, part of the AVATAR Movie Forums category. This needs to be updated (and taught to recognise English structures), it gave I want to go as "oe neu ...

  1. #81
    Registered User kemeoauniaea's Avatar
    Join Date
    Jun 2010
    Last Online
    03-02-2011 @ 10:50 AM
    Posts
    21
    Liked
    0 times

    Default

    This needs to be updated (and taught to recognise English structures), it gave I want to go as "oe neu ne kä" when neu has been retconned as a spelling change to help the actors pronounce it, it should be new, and it should say kivä not ne kä, any verb following a modal must take the subjunctive, not the preposition ne as in English.

    It cannot do tenses or aspect, it thinks that "am" instead of "lu" is "ma" which is badly wrong and fails at cases unless it's a set phrase like "oel ngati kameie".

    When it does manage to translate things it just does a word for word translation when that doesn't apply in na'vi, in short it (as I am increasingly convinced are all English-na'vi translators) inaccurate and misleading at best and wrong at worst.
    Internet Acronyms Nìna'vi

    hamletä tìralpeng nìna'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si ayoenghu ro http://bit.ly/53GnAB
    The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

    txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
    If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

    numena'viyä hapxì amezamkivohinve
    learnnavi's 191st member

  2. #82
    Registered User
    Join Date
    Jul 2010
    Last Online
    04-18-2011 @ 01:01 PM
    Location
    Pandora
    Posts
    3
    Liked
    0 times

    Default

    Sorry for necro-posting, but this may be of interest for the linguistically curious folks!

    Navilator is now part of LearnNavi, and will soon feature translations in over 10 languages, to- and from Na'vi. Stay tuned for more updates!

  3. #83
    Registered User A'dohphu'na's Avatar
    Join Date
    Oct 2010
    Last Online
    11-10-2010 @ 10:55 PM
    Location
    Sheboygan, Wisconsin
    Posts
    42
    Liked
    0 times

    Default

    Very good work, It should make life much easier on a lot of people who are writing in Na'vi.
    "Yeah baby, git sum!" -Wainfleet

  4. #84
    Registered User
    Join Date
    Jan 2011
    Last Online
    01-08-2011 @ 11:22 PM
    Posts
    1
    Liked
    0 times

    Default

    Sweet :D Really Helps

  5. #85
    Registered User
    Join Date
    Jan 2011
    Last Online
    01-21-2011 @ 02:25 PM
    Posts
    5
    Liked
    0 times

    Default

    Why not listern to the actual movie and translate from thier because "Stop Please!" is not
    "Ftang rutxe" it's "Root Eh" look at the extended version with english subtitles and listern to the sounds that come out of Grace's mouth and translate like that.
    Hope thats some good advice

Page 9 of 9 FirstFirst 123456789

Similar Threads

  1. Working English to Na'vi Translator
    By Kenny in forum Na’vi Culture & Language
    Replies: 27
    Last Post: 09-25-2010, 04:07 PM
  2. Na'vi-English Translator
    By Zoconno in forum Na’vi Culture & Language
    Replies: 28
    Last Post: 12-28-2009, 06:07 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •